<td id="xyrhu"></td>
    <p id="xyrhu"></p>

      1. <wbr id="xyrhu"><optgroup id="xyrhu"></optgroup></wbr>
          1. <u id="xyrhu"></u>
          2. RSS訂閱 | 匿名投稿
            您的位置:網(wǎng)站首頁 > 行業(yè)新聞 > 正文

            跪求英語高手 蘋果中國官網(wǎng)驚現(xiàn)雷人翻譯

            作者:habao 來源: 日期:2015-12-24 12:52:42 人氣: 標簽:行業(yè)新聞 英文

              由于文化和表達方式的差異,英文直譯成中文總會鬧出笑話。在蘋果發(fā)布新iPhone之后,蘋果中國官網(wǎng)就驚現(xiàn)雷人翻譯。

              9月11日,蘋果發(fā)布了iPhone5S和iPhone5C,蘋果中國官網(wǎng)也第一時間更新了兩款產(chǎn)品的詳細信息。不過,當用戶進入蘋果在線商店的“選購iPhone”頁面,就被“全新iPhone現(xiàn)已問世,全新iPhone也已問世”的宣傳語雷翻天了。

              蘋果美國官網(wǎng)

              蘋果中國官網(wǎng)的內(nèi)容都是從英文直接翻譯過來的,在蘋果美國官網(wǎng)上,這句話的原文是:“IntroducingthenewiPhone.AndthenewiPhone”。

              這兩個“thenewiPhone”的指代關(guān)系很明顯是“iPhone5S”和“iPhone5C”。不過直譯過來的詞語還是讓人有點接受不了。頁面一經(jīng)發(fā)布也遭到了微博網(wǎng)友的集體吐槽,“IntroducingthenewiPhone.AndthenewiPhone.”要翻出這個意境,確實不是一件易事。

              各位小伙伴,你能解答蘋果出的這道英語題么?

              中關(guān)村在線由于文化和表達方式的差異,英文直譯成中文總會鬧出笑話。在蘋果發(fā)布新iPhone之后,蘋果中國官網(wǎng)就驚現(xiàn)雷人翻譯。9月11日,蘋果發(fā)布了iPhone5S和iPhone5C,蘋果中國官網(wǎng)也第一時間更新了兩款產(chǎn)品的詳細信息。不過,當用戶進入蘋果在線商店的“選購iPhone”頁...

            推薦:

            讀完這篇文章后,您心情如何?
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            本文網(wǎng)址:
            下一篇:沒有資料
            姓名: 驗證碼:看不清楚,換一個
            網(wǎng)站首頁 | 聯(lián)系我們 | 招兵買馬 | 意見反饋 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖
            版權(quán)所有:FXT
            聲明:本站數(shù)據(jù)來源于網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)友投稿,如果侵犯到你的權(quán)益請聯(lián)系我們刪除。 友情贊助:
            国产高清无码在线视频_国产精品 久久久精品金瓶梅_一区二区三区五级黄色视频_久久精品午夜91无码免费
            <td id="xyrhu"></td>
              <p id="xyrhu"></p>

                1. <wbr id="xyrhu"><optgroup id="xyrhu"></optgroup></wbr>
                    1. <u id="xyrhu"></u>